In addition to manufacturing companies, translators working in publishing houses, where they engaged in literary translations of foreign works. For this scope of work, of course, one, even excellent, language skills are not enough. To translate text as close as possible to how it was written the author himself must be part writer, understand and feel that the author wanted to convey the nuances of the text and translate these nuances into the Russian language so that the message sent to the author, survived. This is perhaps the only area of translation, in which humanitarian or linguistic education not only be superfluous, but also very rewarding. So if you are interested in literature, and you want to work with a professional translator of books – language universities for you.

Scope of interpretations is divided into consecutive and simultaneous interpretation. As successive translators and interpreters are engaged in translation various meetings and negotiations, but a feature of interpreters is that they have to translate it simultaneously with the speaker. This is a very difficult job and it pays well. If you feel a potential and commitment to this work, you must obtain the appropriate education, because even in language universities simultaneous interpreters are separate from other professionals. If you are more attracted measured consecutive interpretation, then, as is the case with translation, special education is not so necessary.

Your employer will be much more important than your ability to properly convey a message technical or economic characteristics of the new product than your "crust". And now – an interesting resource about the development of foreign languages: hiker / iloveyou.html – During a trip abroad, you've met her (him), and only unique, and do not know how to express their feelings in the language of love? Then the resource – for you. The expression "I love you" in many different languages – here! Sincerely, S. Vasilenko e-mail for communication: serg753 (dog) rambler.ru 'Generic methods improved foreign languages! '- Master the language independently and effectively

Comments are closed.